Gau un Griis
Français
Allemand
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
                   

Et ton dialecte franz ?

tant qu'il restera des braises

Et ton dialecte franz ?
  • Auteur : Joseph Feisthauer
  • Editeur : Imprimerie Scheuer
  • Prix : 15 €
  • Langue(s): Français
  • Nombre de pages : 192
  • Genre : Dictionnaires et pédagogie
  • Format : 21 x 27
  • Résumé :
    Joseph Feisthauer est professeur retraité de français et d'allemand. Depuis 25 ans, il se préoccupe du devenir « du parler ancestral ».

    « C'est l'histoire d'un bonhomme qui vit dans la frange frontalière du nord-est de la Moselle, entre Rhin et Vosges, à qui l'on dit que « son patois » n'est pas une vraie langue. Par la force des choses, il apprend le français au détriment peut-être de l'amie de référence insensiblement évincée, le dialecte germanique » explique Joseph Feisthauer, auteur d'un nouveau livre, intitulé « Et ton dialecte, Franz ? ».
    Franz, homme aux mille visages, a un point commun avec les gens qui ont grandi, après leurs ancêtres, au sein d'une langue maternelle dialectale, le « platt ou l'alsacien », formes orales de la langue allemande. « C'est peut-être vous » interpelle Joseph, avec une pointe d'inquiétude.
    On sent dans l'ouvrage, un Franz soucieux qui se rappelle que ses aïeux ont changé quatre fois de nationalité, en gardant leur langue maternelle, porteuse de mémoire, de sagesse populaire, de dictons et de proverbes, de poésie et de ravissants contes de l'imaginaire. L'histoire, écrite en français, se lit comme un roman aux multiples rebondissements, plein d'émotion, de poésie et d'humour. Elle est destinée à un large public.
    Joseph Feisthauer, déjà auteur de publications théâtrales et adaptations de Molière et de Kleist, relève des signes encourageants pour l'avenir du platt : la prise en compte de l'allemand à l'école, les émissions en dialecte dans les médias, les cercles de platt, publication de lexiques, représentations théâtrales, prestations de chanteurs.
    « A l'époque où il est de bon ton de se tourner vers le monde anglo-saxon, tout n'est cependant pas perdu » conclut Joseph.

Kalenner

Mendach, 24 Apprél 2017

Bild em Mond... Image du mois

Aprél

Aprél (avril)

Wat és loss... Evènements

Spréchwort... Dicton

"Kémmt der Mierz wéi en Léw, gétt er wéi en Lam; kémmt er wéi en Lam, dann gétt er en Léw."

Spétzname... Sobriquet

Zimming (Zimming)
Zimming

Fénnen us of Fratzbuch
Gehn us noo of Twitter
Ohne Wuertzeln és nii keen Baam gewasst !