Gau un Griis
Français
Allemand
Oui, je parle Platt !
Yo, Eich schwätze Platt !
Oui, je parle Platt !
Yo, Eich schwätze Platt !
Oui, je parle Platt !
Yo, Eich schwätze Platt !
Oui, je parle Platt !
Yo, Eich schwätze Platt !
Oui, je parle Platt !
Yo, Eich schwätze Platt !
                   

Et si ...

 Weihnachten 2014

Kómmen, kómmen all ónn louen:

Et éss pasiert, de Krépp éss leer!


Kää meh Ochs ónn kää meh Esel,

kää meh Jupp ónn kää Marie.

Nur e paa Wearter, an’t Holz gepinnt:


„Mer hann et némmeh ausgehall héij én däm Lann,

wo nur noch Kréich éss,

nur noch Elend,

nur noch Dood.


Héij ka kään Heiland meh groß génn.


Mer sénn óff der Flucht.

Nét nò Ägypden wie dòmòls,

dò kamma némmeh hin.

Mer sénn óff em Wéch nò Europa.


Dò fénne mer sicher e Bleiwes.

Dò sémmer jò gutt gelied.


Der kénnen us erreichen iwwer

jessesmariajosef@t-roma.eu.


Ansónschden: Hallen eich mónter

ónn machen et gutt!“

Texte de Gérard CARAU


Publié le 18/12/2014

Alsacien ou allemand ?

Une partie des alsaciens, j'espère une minorité, pense et écrit que l'alsacien c'est de l'allemand. Malheureusement, c'est cette minorité que l'on entend et voit !

Dirait un corse qu'il parle l'italien ou un catalan qu'il parle l'espagnol ?

Voir l'encadré sur la photo de la revue d'une association Alsacienne.

L'allemand, aujourd'hui, c'est le Hochdeutsch et donc n'est pas ma langue maternelle.

Publié le 19/06/2014

Décès de Walter LIEDERSCHMITT

Nous apprenons et relayons du blog de Jo Nousse, l'annonce faite le 25 Octobre du décès de Walter LIEDERSCHMITT. Walter était un artiste très actif dans la région de Trêves. Militant engagé pour la cause du Francique, Walter était un précurseur, il fut à l'initiative du festival "Musik Ohni Grenze" ! Gau Un Griis exprime notre profonde tristesse et nos sincères condoléances à sa famille, et à ses proches et amis ! 

Publié le 11/11/2013

Graphie du Platt

Nous étions une trentaine à nous retrouver à Sarreguemines a écouter et partager la conférence du Professeur Jürgen Trouvain sur les problèmes rencontrés pour écrire le platt.

Pour faire simple, il faut écrire comme l'on parle en tenant compte toutefois de qui va le lire.

L'adulte a intégré la lecture dite "en diagonale" (deviner le mot avant de l'avoir déchiffré) d'où ses difficultés à lire le platt dont les lettres ne sont pas toutes dans les habitudes acquises. L'enfant décrypte encore les lettres du mot d'où sa facilité a restituer ce qu'il lit. C'est ce qu'ont constaté les animateurs des ateliers "platt" de la médiathèque de Sarreguemines. Celle-ci fait d'ailleurs un travail extraordinaire avec les enfants.

D'où la question : faut-il écrire comme les gens ont l'habitude de voir les mots; ce qui peut tendre à trahir un peu la prononciation ?... Ou faut-il écrire le plus près possible de ce que l'on dit, ce qui tend à rendre la lecture un peu plus difficile ?...

Pour les adultes, il faudrait donc leur donner les règles de base à la lecture de certaines lettres et faire en sorte qu'ils les voient avant de commencer la lecture.

Malgré tout, on n'arrivera pas à transmettre toutes les sonorités. Pour les éditions de textes, il faudrait donc systématiquement y adjoindre l'enregistrement sonore.

Sur Fratzbuch vous retrouverez bientôt une partie des questions-réponses au sujet de la graphie du platt.

Publié le 05/10/2013

4 Kappensitzung à Heining

 Les billets pour les Kappensitzung à Heining des 23 février, 2,9 et 16 mars sont en vente tous les lundis à 20 H au Foyer .

Au programme pas moins de 7 "Bütterede" ainsi que des sketchs , playback et danses et le tout fini par le traditionnel "Männerballet".

Donc plusieurs heures de rires en perspective pour les 600 personnes qui pourront voir ce programme.

Publié le 28/01/2013

Catégories

Kalenner

Sonndach, 25 Oktober 2020

Bild em Mond... Image du mois

Décember

Décember (décembre)

Wat és loss... Evènements

Spréchwort... Dicton

"Wat koscht Pahten ? Dillingen un Roden hann ich schon (saat der Prahler)"

Spétzname... Sobriquet

Pahten (P)
P

Fénnen us of Fratzbuch
Gehn us noo of Twitter
Ohne Wuertzeln és nii keen Baam gewasst !