Gau un Griis
Français
Allemand
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
Oui, je parle Platt !
                   

PARAPLE 35

 Il est paru fin août et envoyé aux abonnés. Vous pouvez vous le procurer dans quelques trop rares librairies mais surtout sur les stands de GUG , dans nos locaux à Bouzonville et par la poste. Et toujours pour le prix de 8,00 € (plus port) et par abonnement pour 4 numéros sur deux ans pour seulement 28,00 € frais postaux compris).

Le thème de ce numéro était : Les petits ruisseaux font les grandes rivières / Grosses entshteht imm er aus dem Kleinen / Alles fängkt mò klään aan.

Un petit coin a été réservé en l'honneur de Jeanne Muller de Carling

Des images des oeuvres de Barbara Hilgers habitant Eblange agrémentent les pages de ce numéro.

Thème principal du prochain numéro : : Ruhe / Rouh / silence. Envoyez vos textes à : gaugriis@wanadoo.fr  ou à Gérard Carau : gcaurau@aol.com

Publié le 21/09/2018

Paraple 34

 Le Paraple N°34 va arriver chez les abonnés puisqu'il a été posté ce matin si Gérard y est arrivé malgré le verglas... On ohné Bänbruch hoffentlich !

20 auteurs ont livré leurs "devoirs" sur le thème : "Il y a un temps pour tout" ou "Alles hat sein Zeit". C'est des oeuvres de Elmar Willié qui ont été choisies pour agrémenter notre revue littéraire. Qui en est à sa 18e année. Un bel exploit que l'on doit au travail de Gérard Carau et à la fidélité de ses auteurs.

En voici l'avant propos, ceci pour vous donner l'envie de lire ce que nos auteurs ont sorti de "leur chapeau". Vous trouverez ce numéro dans certaines librairies de notre petite région du Pays de Nied (sans frontière). Vous pourrez aussi le trouver à nos stand donc au prochain Vendredi Saint à Bouzonville. Mais aussi à notre local à Bouzonville les jeudis de 17h30 à 18h30 (tél dabord au : 03 87 78 24 20)

Chère lectrice, cher lecteur,

« Il y a un temps pour tout. » Le thème que nous avions proposé pour ce numéro 34 du « Paraple » est, comme chacun sait, une citation de la Bible – qui donne à réfléchir et soulève des questions. Ce mot biblique, est-ce qu’il sanctifie « tout ce qui peut arriver » parce qu’il vient de « tout en haut » ? Est-ce qu’il vaut pour toutes les circonstances ? Est-ce qu’il ne met pas, pour ainsi dire, « tout dans le même sac » : le bien et le mal, la paix et la guerre, les pierres que l’on ramasse pour bâtir (des maisons) et les pierres que l’on ramasse pour détruire ou tuer ? N’implique-t-il pas aussi un temps où tout est « inhumainement » possible, comme par exemple la shoah? Un temps de paix suivi d’un temps de guerre suivi d’un temps de paix suivi de… Tout se passe entre la naissance et la mort, les deux points fixes de la vie. Devenir et périr, bonheur et malheur en sont les composants. Le mot de la Bible console, réconforte, rassure, remet à la place. « Le soleil reviendra aussi demain. » Après la pluie le beau temps ? Oui, mais ça se dit facilement et il faut d’abord traverser la nuit, la phase sans soleil… Tout le monde n’est pas Job, encore que…
Quelques-uns de « nos » auteurs (v. Stefan Kontz, Peter Eckert, Herbert Kihm) ont repris le vers biblique tel quel et l’on confronté à leur expérience personnelle ou littéraire. La plupart des autres se sont concentrés sur l’élément « temps » : tout prend son temps, a besoin de temps pour devenir, pour murir, pour disparaître. On critique la « gestion » moderne du temps dont on dispose. Quel usage fait-on du temps « qui nous est donné sur terre » ? Il est inévitable que le lecteur se retrouve « à la recherche du temps perdu », et ce regard en arrière peut révéler des « choses » agréables ou tristes, se rapporter à des périodes plus ou moins longues ou à de courts instants. A propos « choses » : Daniel Dubourg a transformé le vers initial en « Il y a un temps pour chaque chose » et il comprend « chose » dans son sens matériel. Il s’ensuit une réflexion approfondie sur la « logistique impossible des choses », très agréable à lire.
A la fin de ce numéro nous présentons une variante spéciale de notre dialecte francique mosellan, celle des émigrants allemands originaires du Hunsrück (19e siècle) qui est toujours parlée et écrite dans le sud du Brésil, le Hunsrik-Deitsch. Au début, vous aurez peut-être du mal à déchiffrer le texte (il s’agit d’un conte de fées des frères Grimm). Alors n’hésitez pas à consulter le site Internet indiqué.
Comme thème du prochain numéro nous proposons : Les petits ruisseaux font les grandes rivières / Großes entsteht immer aus dem Kleinen / Alles fängkt mò klään aan.



Publié le 02/03/2018

PARAPLE 33

Le Paraple 33 est enfin là !

Le second numéro du Paraple 2017 a un peu traîné les pattes, mais est enfin arrivé. Il compte 80 pages comme toujours, plus de 20 auteur(e)s de la Région y ont apporté leurs contributions, pour la plupart autour du thème « Fais attention à toi » / « Pass auf dich auf » / Pass óff dich óff ». Autre thème : « Ma Lorraine » où Laurent Mayer, le spécialiste de l’abbé Louis Pinck, commente les « chansons grivoises » des « Verklingende Weisen ». Même le célèbre journaliste et romancier Joseph Roth y fait son apparition avec un article sur son passage à Metz en 1927…

Nous remercions Natacha Heitz qui a grandi en Moselle (Heckling) d’avoir exposé dans le Paraple 33 quelques-uns de ses objets sous le titre de « Bois craquelants » : Elle travaille « le bois de pin combre » des Alpes où elle habite et « en tire de véritables émotions esthétiques ».

Comme toujours, le Paraple, avec son mélange équilibré de textes en français, en allemand et en platt (francique rhénan, mosellan et luxembourgeois) vaut le coup de la lecture. Vous le découvrirez chez votre libraire, à nos stands ou en nous contactant sur Internet.

(Le prix du numéro : 8 € ; abonnement de 4 numéros : 28 €, port compris)

Publié le 11/10/2017

PARAPLE 32

Le thème de ce numéro : Chemins, Wege, Wääjer. 22 auteurs ont participé à ce numéro. Michael Maas de Gerlfangen est l'auteur des sculptures présentées dans ce numéro.

Jeudi 12/2/17 nous l'enverrons aux abonnés.

Publié le 12/02/2017

PARAPLE 31

„Dedans et dehors“ – „Drinnen und draußen“ -  „Däbennen ónn däbaußen“ – „Drinn un druss“ –  le Paraple 31 de Gau un Griis est paru sous ce thème.

23 auteurs régionaux nous ont envoyé pour publication une cinquantaine de contributions dont plus de 30 en langue régionale. Décidément, le platt n’est pas mort !

En supplément : plus d’une douzaine de brillantes photos de Klaus Kerber de Saarlouis.

Réjouissez-vous d’avance ! Vous allez être régalés.

Dos de couverture.

Vous le trouverez dans certaines librairies du Pays de Nied et en Sarre. Et chez GUG par courrier où sur un de nos stands.

 Prix 8,00 € au numéro plus 1,50 € de port. Abonnement pour 4 numéros 28,00 € port compris.

Publié le 09/09/2016

 
1 / 2

Catégories

Kalenner

Samschdach, 15 Dezember 2018

Bild em Mond... Image du mois

Décember

Décember (décembre)

Wat és loss... Evènements

Spréchwort... Dicton

"Wat koscht Pahten ? Dillingen un Roden hann ich schon (saat der Prahler)"

Spétzname... Sobriquet

Pahten (P)
P

Fénnen us of Fratzbuch
Gehn us noo of Twitter
Ohne Wuertzeln és nii keen Baam gewasst !